• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas
logo

Efesus 1:1-3

God i givim olgeta blesim bilong heven long yumi i bilong Krais.

Mi laik askim yupela wanpela askim pastaim na yumi skelim. God i save blesim olgeta manmeri long dispela graun o Em i save blesim ol manmeri i tanim bel tasol na i bilipim na trastim Jisas tasol? Yu gat wanem tingting?

Yu save, taim God i salim gutpela ren, orait dispela ren i save pundaun long gaden bilong ol manmeri i tanim bel, na em i pundaun long gaden bilong ol manmeri i givim baksait long God tu. Ren em i wanpela gutpela blesim bilong God na God i ken i tilim dispela blesim long olgeta manmeri maski ol i givim baksait long Em o nogat.

Na God i bin givim planti gutpela blesim bilong Em long yumi olgeta manmeri bilong PNG. Yu tingim. God i givim gutpela graun long yumi, na gutpela kaikai long yumi, na gutpela san long yumi, na gutpela bus long yumi. Na Em i bin givim kopi long yumi bilong kamapim sop mani na mani bilong helpim ol femili bilong yumi. Yu save, ol dispela samting em i gutpela blesim bilong God, na God i bin tilim ol dispela kain blesim long olgeta manmeri bilong PNG maski ol i tanim bel na bilipim na trastim Jisas o nogat. God i bin tilim ol dispela kain blesim long olgeta manmeri wantaim.

Tasol, dispela i no minim olsem God i save givim olgeta blesim bilong Em long olgeta manmeri. Nogat. I gat sampela blesim God i no inap givim ol manmeri i givim baksait long Em na i givim baksait long PIKININI bilong Em.

Buk Efesus em i wanpela pas aposel Pol i bin raitim na i salim i go long ol manmeri bilong God i stap long taun Efesus. Na long dispela pas Pol i tok olsem, God i save givim olgeta blesim bilong heven long yumi i bilong Krais. God i no givim olgeta blesim bilong heven long olgeta manmeri. Nogat. Em i givim olgeta blesim bilong heven long manmeri i pas long Jisas Krais.

Olsem na, dispela em i fes toktok nau moning mi laik tokim yupela. Mi gat 3-pela toktok mi laik givim yupela, na dispela em i fes toktok….

1. Olgeta blesim bilong heven em bilong manmeri i pas long Krais tasol.

Yumi tok pinis, God i ken i tilim ren na san na ol kain samting olsem long olgeta manmeri. Dispela em i tru. Tasol, Em i no inap givim olgeta blesim bilong heven long olgeta manmeri. Nogat tru. Em i givim olgeta blesim bilong heven, olgeta blesim long sait bilong heven long ol manmeri i pas long Krais tasol. Em i givim olgeta blesim bilong heven long ol manmeri i bilong Krais tasol.

Lukim lain 3.

Olgeta blesim bilong heven em bilong ol manmeri i bilong Jisas tasol – em bilong ol manmeri i pas long Jisas – em bilong ol manmeri i tanim bel na i bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas na i bihainim Jisas tasol. Yes, God i ken i givim ol wanwan blesim bilong dispela graun, olsem san na ren, long olgeta manmeri. Tasol, Em i no inap givim olgeta blesim bilong heven long ol. Nogat tru. Olgeta blesim bilong heven em bilong ol manmeri i pas long Krais tasol.

Sapos yu bin tanim bel na yu bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas na yu wok long bihainim Jisas, orait em olsem yu pas long Jisas, em olsem yu bilong Jisas nau. Olsem na, sapos yu bin tanim bel na yu bilipim na trastim Jisas na yu wok long bihainim Jisas, orait olgeta blesim bilong heven em bilong yu. Aposel Pol i tok, God i tok, long lain 3, “Litimapim nem bilong God, Papa bilong BIKPELA bilong yumi Jisas Krais. Em i bin givim olgeta blesim bilong heven long yumi i bilong Krais.”

Sapos yu bin tanim bel na yu bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas na yu stap aninit long Jisas na Jisas Em i BIKPELA bilong yu, orait olgeta blesim bilong heven em bilong yu – Em bilong yu!

Tasol, yumi mas klia olsem, sapos yu no bilong Jisas, sapos yu no laik tanim bel, na yu no laik bilipim na trastim Jisas, na yu no laik i stap aninit long Jisas na bihainim Em, orait wanpela liklik blesim bilong heven i no bilong yu. Sapos yu givim baksait long Jisas, orait wanpela liklik blesim bilong heven i no bilong yu.

Ating sampela manmeri long sios i save tingim olsem, “Sapos mi pas long sios bilong waitman, orait bai mi lukim ol blesim bilong heven.” Sampela manmeri i tingim olsem, “Sapos mi harim lotu na mi bihainim ol misin pasin na mi baptais na mi kisim Lordsapa na mi stap gutpela man na mi lavim ol manmeri, orait bai mi lukim olgeta blesim bilong heven.”

Tasol, ol i rong. Olgeta blesim bilong heven i no bilong dispela kain manmeri. Nogat tru. Olgeta blesim bilong heven em bilong manmeri i pas long Krais. Em bilong manmeri i bilipim na trastim feitful wok bilong Krais na i bihainim Krais.

Yumi mas klia olsem, sapos yu no pas long Krais, orait yu pas yet long Adam. Yu save long Adam – em i pinga bilong yumi na em i bin pundaunim yumi olgeta insait long sin na dai.

Harim tok i stap long Rom 5:15-18. Bai mi kisim wanwan nek tasol long ol dispela lain. Lain 15. “Dispela wanpela man Adam i putim mipela planti manmeri insait long dai.” Na lain 16. “Bikpela kot i kamap bihain long wanpela sin Adam i mekim, na dispela kot i save daunim ol manmeri.” Na lain 17. “Dispela wanpela man Adam em i bin mekim wanpela sin, na long dispela rot dai em i kamap na dai i save stap i go i go.” Na lain 18. “Orait, wanpela sin em i bin daunim olgeta manmeri na putim ol insait long dai.”

Olsem na, yu mas klia olsem, sapos yu no bilong Krais, sapos yu no tanim bel na yu no bilipim na trastim Jisas na yu no bihainim Jisas, orait ol dispela hevi em bilong yu bikos yu pas yet long Adam tasol. Olsem na, bikpela kot long bihain em bilong yu. Na dai em bilong yu. Na bel hat bilong God em bilong yu. Na hel em bilong yu. Yu bai lukim na pilim ol dispela kain samting tasol. Na wanpela blesim bilong heven yu no inap lukim.

Lukim Efesus 2:12-13. Sapos yu no tanim bel na bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas, orait yu stap separet long Krais na yu stap autsait long olgeta blesim bilong heven, na yu no inap lukim wanpela gutpela samting i laik kamap bihain – yu no inap lukim wanpela gutpela blesim bilong heven.

Yu mas klia olsem, olgeta blesim bilong heven em bilong manmeri i pas long Jisas tasol. Na sapos yu no pas long Jisas, orait em olsem yu pas long Adam, na olgeta pen na hevi bilong hel em bilong yu tasol.

Olgeta blesim bilong heven em bilong manmeri i pas long Krais tasol – em bilong manmeri i tanim bel na i bilipim na trastim wok bilong Jisas na i bihainim Em. Krais i bin rausim olgeta trabel sin i bin kamapim na Em i putim yumi i pas long Em insait long olgeta blesim bilong heven.

Yumi i pas pinis long Jisas yumi mas klia olsem, olgeta blesim bilong heven em bilong yumi nau. Em i no gat kwesten mak long dispela. Sampela taim yumi tubel na yumi tingting planti, tasol yumi no ken i mekim olsem. Nogat. God i tok pinis long tok bilong Em, “Mi givim olgeta blesim bilong heven long yupela i bilong Jisas.”

Sampela blesim bilong heven yumi save lukim nau na sampela bai yumi lukim long heven. Tasol olgeta blesim bilong heven em bilong yumi i pas long Krais.

Orait, em wanpela samting. Nau yumi skelim narapela toktok.

2. Yumi i pas long Krais yumi no nidim narapela samting.

Yumi bin toktok planti long olgeta blesim bilong heven, tasol ol dispela blesim bilong heven em i wanem samting?

Long Efesus 1:4-14 aposel Pol i tokaut long ol wanwan blesim bilong heven. Yumi lukim na skelim.

  • God i bin makim yumi na pasim yumi long Krais bai yumi i stap holi na i no gat asua long ai bilong God. (Lain 4.) Yu save pinis olsem, yumi sin manmeri. Tasol, God i bin makim yumi na pasim yumi long Krais na Krais i bin mekim wok long diwai kros bilong stretim yumi long ai bilong God. Olsem na, nau yumi stap holi na i no gat asua long ai bilong God. Yumi no stretpela manmeri long laip bilong yumi, nogat. Tasol long ai bilong God yumi i pas long Krais yumi stap holi na i no gat asua.
  • Em i lavim yumi. (Lain 4.)
  • Em i adoptim yumi na mekim yumi kamap pikinini bilong Em long wok Jisas Krais i mekim. (Lain 5.) Em i putim yumi insait long femili bilong Em wantaim Jisas yet.
  • Em i mekim grasia long yumi. (Lain 6.) Yu save pinis, grasia i no olsem marimari. Nogat. Marimari em i pasin we God Em i sori long yumi. Tasol, grasia em i narapela kain pasin. Yumi no gutpela manmeri we God i ken i tingting long mekim gutpela pasin long yumi, nogat. Tasol, stil God i mekim gutpela pasin long yumi. Dispela kain pasin em i grasia pasin. Olsem na, God i mekim grasia long yumi, na dispela grasia bilong Em i fri tasol. Yumi no inap mekim sampela wok na God i mekim gutpela pasin long yumi, nogat, em givim nating na Em i mekim gutpela pasin long yumi. Em i mekim grasia long yumi.
  • Jisas i baim pe bilong sin bilong yumi na long dispela wei God i fogivim yumi long sin bilong yumi. (Lain 7-8.) Everi de God i save fogivim sin bilong yumi i pas long Jisas bikos Jisas i bin baim pe bilong sin bilong yumi.
  • Em i givim trupela save na tingting bilong Em long yumi. (Lain 7-8.)
  • Em i soim yumi as bilong plen bilong Em. (Lain 9.) Bipo yumi i no klia long wok bilong Jisas na yumi no klia long ol samting God i wokim long dai bilong Jisas bilong sevim yumi. Tasol nau yumi klia. Long wanem? God i bin opim ai bilong yumi na Em i opim ia bilong yumi na Em i opim bel bilong yumi na nau yumi klia long ol dispela wok bilong God na yumi tanim bel na bilip. I no wanpela man i kliaim tingting bilong yumi, nogat. God tasol i kliaim tingting bilong yumi. Em i yusim man, yes, tasol Em yet i givim dispela trupela save na tingting long yumi.
  • Em i sevim yumi. (Lain 13.) Yumi lus manmeri tasol God i sevim yumi.
  • Em i givim Holi Spirit bilong Em long yumi. (Lain 13-14.) Holi Spirit tasol i wok insait long laip bilong yumi na Em i givim bilip long yumi na yumi bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas.
  • Na Em i kisim bek yumi na yumi stap fri long pe bilong sin na dai wantaim Em. (Lain 14.) God i kisim bek yumi long wok Jisas i bin mekim na long dispela as yumi bai stap long heven wantaim Jisas.

Na yumi ken i joinim sampela toktok long dispela tok bilong Pol. Lukim Rom 8:32. “God i no holim bek dispela wanpela PIKININI bilong Em. Nogat. Em i givim Em bilong helpim yumi olgeta (i pas long Em). Olsem na, yumi ken save, God Em i God bilong mekim grasia long yumi (i pas long Em), na Em bai givim ol narapela samting wantaim long yumi.”

God i bin givim Krais long yumi na Krais i kisim ples bilong yumi na Em i kisim pe bilong sin bilong yumi na Em i dai. Long dispela wei God i bin givim Krais long yumi. Ol narapela samting em i liklik samting tumas. Bikpela samting Em i givim yumi pinis, em i Krais, olsem na, ol narapela samting wantaim Em bai givim yumi i pas long Krais.

Lukim tu long Rom 8:17. “Na sapos yumi pikinini bilong God, orait ol samting God i laik givim Krais yumi tu bai kisim.”

Yu harim? Olgeta samting God i laik givim Krais, yumi i pas long Krais yumi tu bai kisim. Olgeta samting Krais i kisim, yumi tu bai kisim – olgeta samting!

Yu save, long Efesus 1:3 God i no tok olsem, “Sampela blesim bilong heven em bilong ol manmeri i pas long Jisas.” Nogat. Em i tok, “ Olgeta blesim bilong heven em bilong ol manmeri i pas long Jisas.” Yu harim? Olgeta blesim bilong heven em bilong ol.

Olgeta blesim bilong heven, olgeta samting bilong heven, olgeta samting long sait bilong heven, olgeta blesim bilong heven em bilong yumi i pas long Jisas, olgeta samting Jisas i kisim yumi tu bai kisim.

Tingim. Yumi manmeri nating tasol. Lukim hauslotu bilong yumi. Lukim klos bilong yumi. Yumi manmeri nating tumas. Tasol, God i givim olgeta blesim bilong heven long yumi i pas long Jisas.

Long dispela graun yumi no kisim olgeta samting long dispela graun long wanpela level. Nogat. Sampela manmeri i gat planti mani, narapela manmeri nogat. Sampela manmeri i gat gutpela gris long graun bilong ol, narapela manmeri nogat. Sampela manmeri i slip long gutpela haus, narapela manmeri nogat. Sampela manmeri i gat ka, narapela manmeri nogat. Yu save, long ol wanwan liklik blesim long dispela graun yumi no kisim long wanpela level. Nogat.

Tasol, bilong yumi i pas long Krais, yumi wanwan, maski yu blek skin o yu wait skin, maski yu save man o yu no save man, maski yu wanem kain man, sapos yu pas long Krais, orait olgeta blesim bilong heven em bilong yu. Mi no inap kisim moaten yu na yu no inap kisim moaten mi bikos yu kisim olgeta blesim bilong heven na mi tu mi kisim olgeta blesim bilong heven – yumi wantaim yumi kisim olgeta blesim bilong heven.

Yumi no save long wanem as God i givim planti kago bilong dispela graun long sampela manmeri na Em i givim liklik kago long narapela manmeri. Tasol, wanpela samting yumi klia long em, long sait bilong ol blesim bilong heven, God i givim olgeta blesim bilong heven long yu na Em i givim olgeta blesim bilong heven long mi – Em i givim olgeta blesim bilong heven long yu na mi i pas long Krais.

Yu save, yumi i pas long Krais, yumi no nidim wanpela samting moa bikos God i givim olgeta blesim bilong heven long yumi.

Ating, sampela bilong yumi i save tingting planti long ol bikpela misin na yumi laik i stap long bikpela misin bikos ol i gat nem na ol i gat gutpela haus lotu na ol i gat ol seket na paris samting na ol i gat mani bilong wokim skul na haus sik na ol kainkain samting olsem.

Tasol, ol dispela samting em i wanem samting? Bihain, ol dispela samting bai pinis. Bihain, ol dispela samting bai paia tasol taim Jisas i kam. Tasol, olgeta blesim bilong heven i no inap pinis. Olgeta blesim bilong heven i no inap paia taim Jisas i kam. Nogat tru. Harim. Yumi i pas long Jisas yumi gat olgeta blesim bilong heven na yumi no nidim ol samting bilong dispela graun tumas. Bai yumi stap liklik long hia long dispela graun na bihain yumi bai sindaun long heven i go i go i go olgeta oltaim oltaim na bai yumi amamas moa moa yet long olgeta blesim bilong heven God i givim yumi.

Harim, planti misin manmeri i gat planti samting bilong dispela graun, tasol, ol i no gat wanpela blesim bilong heven bikos ol i pas long misin pasin tasol na ol i no pas long Krais. Olsem na, yumi no ken i aigris long ol kago bilong ol. Maski. Yumi gat olgeta blesim bilong heven na dispela em inap long yumi – yumi no nidim moa.

Orait, las toktok mi laik givim yupela na em i liklik tok tasol na em olsem…..

3. Litimapim nem bilong God na tok tenkyu long Em.

Lukim lain 3 gen. Yumi mas litimapim nem bilong God na tok tenkyu long Em bikos Em i mekim gutpela gutpela samting long yumi. Em i no sotim yumi. Nogat. Em i givim olgeta blesim bilong heven long yumi i bilong Krais.

Ating yumi save komplen tumas. Olgeta taim yumi gat sampela komplen long sampela samting. Na jelas tu i save stap namel long yumi. Planti taim yumi save komplen na jelas long ol sampela samting bikos yumi tingting tumas long olgeta samting bilong dispela graun na yumi no holim tingting long olgeta blesim bilong heven God i givim yumi.

God i givim olgeta blesim bilong heven long yumi olgeta i pas long Krais, olsem na, i no gat as long yumi komplen na i no gat as long yumi jelas long narapela manmeri.

Plis harim. Mobeta yumi stap olsem aposel Pol na yumi litimapim nem bilong God tasol, na yumi amamas tasol long God, na yumi tok tenkyu long God.

Olsem na, pulimapim tingting bilong yu long olgeta blesim bilong heven God i givim yu. Lukim na skelim dispela tok i stap long Efesus 1:1-14 – pulimapim tingting bilong yumi long ol dispela toktok – lainim gut na holim tingting long ol dispela toktok – na larim bel bilong yu i kisim bikpela amamas na bikpela tenkyu long God.

God i bin givim olgeta blesim bilong heven long yumi i pas long Krais. Yumi i tanim bel na i bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas long diwai kros na i bihainim Jisas, yumi i pas long Jisas, yumi no nidim narapela samting. Nogat. Yumi i pas long Jisas God i bin givim olgeta blesim bilong heven long yumi. Olsem na, yumi litimapim nem bilong God na tok tenkyu long Em long mekim ol dispela samting long yumi.

Em tasol.

Kisim Dispela Toktok

Kisim Efesus 1 Buk
June 22, 2016
0
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • God i blesim trupela bilip.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.
  • Prea God i save harim.
  • Yumi bai harim tok bilong husat?

© 2021 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.