My wife and I lived in Papua New Guinea for 24 years. We resided in a remote village location in the district of Okapa in the Eastern Highlands Province. There we proclaimed the gospel of God. The gospel of God is the good-news story of how God saves sinful men and women, boys and girls, through the faithful work of Jesus Christ on the cross.
The gospel we preach.
When the gospel was preached the Holy Spirit opened the eyes, ears and hearts of a number of men and women in several villages resulting in their repentance and faith. This is what they believe: Jesus was faithful in his obedience to God, even to the point of going to His death on the cross to pay the penalty for their sin and rebellion. They believe that God saves sinful men and women because of the faithful work of Jesus. They understand that God will never accept them because of their own work no matter how faithful they might be. No, it is Jesus’ faithful work alone that saves. This is why they repented of their rebellion against God and put their trust in Jesus and trust what His faithful work accomplished for them.
This faith brought the believers genuine happiness. They now know that it was God who moved towards them, and it was Jesus’ faithful work that saved them, and that it was the Holy Spirit who opened their eyes, ears, and heart in order that they could see, understand and believe. Thus it became clear to them that God loved them and that they would never ever experience God’s anger at their sin and failures. When they think of all the work God did for them they experience real joy and their heartfelt gratefulness goes out to God.
It was this gospel, this “good-news”, they believed and, desiring to hold fast to this faith, they began meeting together as a family of believers. In this way churches were established in the villages. These men and women were new to believing and trusting in Jesus’ faithful work, and so I resolved to remain with them and teach them all that the Bible teaches.
Tok Pisin and the local language.
At first I was committed to learning and using the local language to proclaim Jesus’ faithful work. And so, right at the outset, I began learning the local language. Nevertheless I later changed my mind and began to learn more adequately the Tok Pisin language to use in my ministry. One reason for my change of mind was that I observed the children speaking and using the Tok Pisin language first, and only later did they learn their vernacular. I began to think that it would not be too long before Tok Pisin would become the primary language throughout PNG.
The thinking behind this website.
Desiring to be helpful.