Mak
Jisas i kamap long Jerusalem na ol manmeri i amamasim Em olsem wanpela king.
11
1-2Na taim ol i kam klostu long Jerusalem ol i kamap long tupela taun Betfage na Betani. Dispela tupela taun i stap klostu long maunten Oliv. Na Jisas i laik salim tupela disaipel i go, na Em i tokim tupela olsem, “Yutupela go long dispela hauslain i stap klostu. Na taim yutupela i go insait long dispela hauslain, orait yutupela bai lukim wanpela yangpela donki we wanpela man i no bin kalap na raun long em. Ol i bin pasim dispela donki na em i stap. Em olsem na, yutupela lusim rop bilong pasim em na kisim em i kam long Mi. 3Na sapos wanpela man i askim yutupela olsem, ‘Yutupela i mekim wanem?’ orait tokim em olsem, ‘BIKPELA i gat wok long em na Em bai salim em i kam bek gen hariap.’ ”
4Orait, tupela i go, na tupela i lukim dispela yangpela donki. Ol i bin pasim em klostu long dua bilong wanpela haus i stap long rot. 5Na sampela manmeri i stap, na taim tupela disaipel i lusim rop bilong donki ol i tokim tupela olsem, “Yutupela i mekim wanem na lusim rop bilong donki?” 6Na tupela i bekim dispela tok olsem Jisas i bin tokim tupela na ol i larim tupela i kisim donki i go. 7Orait, tupela i kisim dispela yangpela donki i kam long Jisas. Na tupela i putim saket bilong tupela long donki na Jisas i kalap long em. 8Planti manmeri i lainim klos bilong ol long rot, na sampela manmeri i go long gaden na katim han bilong diwai na ol i lainim long rot. 9Na ol manmeri i go paslain long Jisas na ol manmeri i kam bihain olgeta i bikmaus olsem,
“Hosana.”
“Man i kam long nem bilong BIKPELA, God bai blesim.”
(Buk Song 118:25-26)
10“God i save blesim kingdom bilong Devit, papa bilong mipela, na dispela kingdom bai kamap.”
“Hosana bilong antap tru.”
11Na Jisas i go insait long Jerusalem siti na Em i go long tempel bilong ol Juda. Em i sekim olgeta samting bilong tempel. Tasol, em i taim pinis. Olsem na, Em i go bek gen long Betani wantaim 12-pela disaipel bilong Em.
Jisas i stretim tempel bilong ol Juda.
12Long de bihain, taim ol i lusim Betani na wokabaut i go, Jisas i pilim hangre. 13Em i lukim wanpela diwai fik i stap longwe liklik na em i gat planti lip. Em olsem na Jisas i wokabaut i go long diwai bilong painim sampela prut. Tasol, taim Em i kamap long diwai Em i no lukim sampela prut, nogat. Ol lip tasol i stap. Long wanem? Em i no taim bilong dispela diwai i karim prut bilong em. 14Na Jisas i tokim diwai olsem, “Ol man i no inap kaikai gen long prut bilong yu.” Na ol disaipel bilong Jisas i harim Jisas i mekim dispela toktok.
15Na taim Jisas i kamap long Jerusalem siti Em i go insait long tempel bilong ol Juda, na Em i rausim ol manmeri i wok long baim na salim ol samting long tempel. Em i kapsaitim ol tebol bilong ol man i wok long senisim mani. Na Em i kapsaitim ol fom bilong ol man i wok long salim pisin. 16Na ol man i holim ol samting bilong salim Jisas i stopim ol long raun insait long tempel. 17Jisas i skulim ol, na Em i tokim ol olsem, “Tok bilong God i tok pinis olsem,
“ ‘Haus bilong Mi bai i stap haus we olgeta manmeri bilong olgeta
kantri i ken i kam na prea.’
(Aisaia 56:7)
Tasol yupela i mekim em i kamap ‘ples bung bilong ol stilman.’ ” (Jeremaia 7:11)
18Ol hetpris na ol tisa bilong lo i harim dispela toktok na ol i stat nau long painim wanpela wei bilong kilim Jisas. Long wanem? Olgeta manmeri i tanim het long tisim bilong Jisas. Olsem na, ol i pret long Jisas.
19Long apinun Jisas wantaim ol disaipel bilong Em i lusim Jerusalem siti.
Diwai fik i drai pinis.
20Long de bihain, long moning, taim ol i wokabaut i go, ol i lukim dispela diwai fik gen. Na lip na rop bilong em i drai pinis. 21Na Pita i holim tingting na em i tokim Jisas olsem, “Tisa, lukim. Dispela diwai fik Yu bin tok long em i ken i bagarap em i drai pinis.”
22Na Jisas i tok olsem, “Yu ken i bilipim na trastim God. 23Mi tok tru long yupela. Yu ken i tokim dispela maunten olsem, ‘Yu kirap na yu go insait long solwara.’ Na sapos yu no tubel, na yu bilip dispela samting i ken i kamap, orait God i ken i kamapim dispela samting bilong yu. 24Olsem na, Mi tokim yupela, taim yu prea na askim God long sampela samting, orait bilipim na trastim God i ken i kamapim dispela samting, na Em bai kamapim dispela samting long yu. 25Na tu, taim yu laik prea, yu mas fogivim manmeri i bin rongim yu, na long dispela wei Papa i stap long heven i ken i fogivim sin bilong yu.”
Ol i askim Jisas long husat i givim namba long Em.
27Ol i kamap gen long Jerusalem. Na taim Jisas i wokabaut insait long tempel ol hetpris wantaim ol tisa bilong lo na ol bikman ol i kam long Em. 28Na ol i askim Jisas olsem, “Yu gat wanem namba na Yu mekim ol dispela samting? Husat i givim namba long Yu na Yu wokim olsem?”
29Na Jisas i bekim askim bilong ol olsem, “Mi bai givim wanpela askim long yupela pastaim na sapos yupela bekim askim bilong Mi, orait Mi bai bekim askim bilong yupela.” 30Na Jisas i askim ol olsem, “Jon i kisim namba bilong baptaisim ol manmeri we? God i givim namba long em o ol man i givim namba long em, a?”
31Na ol i diskas namel long ol yet olsem, “Sapos yumi tok olsem, God i givim namba long Jon, orait Jisas bai tok olsem, ‘Long wanem as yupela no bilipim Jon?’ 32Tasol, yumi no ken i tok olsem, ol man i givim namba long Jon.” Yu save, ol manmeri i tingim Jon em i wanpela profet. Olsem na, ol dispela hetpris na tisa bilong lo na bikman ol i pret long tokaut olsem, “Ol man i givim namba long Jon.”
33Em olsem na ol i bekim Jisas olsem, “Mipela no save.”
Na Jisas i tok olsem, “Orait, Mi tu Mi no inap tokim yupela long husat i givim namba long Mi bilong mekim ol dispela wok.”