• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas

Mak

Wanem samting i mekim manmeri i kamap manmeri i no klin?

7

1Sampela Farisi wantaim sampela tisa bilong lo i lusim Jerusalem na ol i kam long Jisas. 2Ol i lukim sampela disaipel bilong Jisas na ol i tingim pasin bilong ol i no stret. Long wanem? Ol i no wasim han pastaim na ol i kaikai. 3Yu save, ol Farisi na olgeta manmeri Juda ol i no inap kaikai nating, nogat. Ol bai mekim wanpela lotu pasin bilong wasim han na ol i tingim dispela pasin i mekim han bilong ol i kamap klin. Na long dispela samting ol i bihainim kastem pasin bilong ol tumbuna bilong lotu bilong ol. 4Taim ol i raun long maket pinis na ol i laik kaikai, orait ol bai bihainim dispela lotu samting na waswas pastaim na kaikai. Na ol i bihainim planti narapela kastem pasin olsem. Em olsem na ol i save bihainim kastem pasin bilong wasim kap na wasim samting bilong karim wara na wasim sospen.

5Orait, ol Farisi na ol tisa bilong lo ol i askim Jisas olsem, “Long wanem as ol disaipel bilong Yu i no bihainim kastem pasin bilong ol tumbuna bilong lotu bilong yumi? Taim ol i kaikai, han bilong ol i no klin.”

6-7Na Jisas i bekim askim bilong ol olsem, “Aisaia i mekim trupela toktok taim em i mekim tok profet na em i tokaut long yupela giaman lain. Aisaia i tok olsem,

“ ‘Dispela lain i save givim biknem long Mi long maus bilong ol,
tasol bel bilong ol i stap longwe tumas long Mi.
Ol i lotu nating long Mi,
na tising bilong ol i no tok bilong God, nogat. Tising bilong ol i tok bilong man tasol.’

(Aisaia 29:13)

8Yupela i lusim ol lo bilong God pinis na yupela i bihainim ol kastem pasin bilong ol man tasol.”

9Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela i save kamapim wei bilong sakim tok bilong God na bihainim tok bilong yupela yet. 10Moses i bin tok olsem, ‘Yupela mas aninit long papa na mama bilong yupela na bihainim tok bilong tupela.’ (Kisim Bek 20:12, Lo 5:6) Na em i mekim narapela tok olsem, ‘Manmeri i bagarapim papa na mama bilong em, orait em mas i dai.’ (Kisim Bek 21:17, Wok Pris 20:9) 11Tasol, yupela i orait long manmeri i tokim papamama olsem, ‘Helpim mi save givim long yupela nau mi makim bilong God tasol.’ Nem bilong dispela kain promis em i Korban. 12Na manmeri i mekim dispela kain promis yupela save stopim ol long helpim papamama bilong ol moa. 13Em olsem na taim yupela i bihainim dispela kastem pasin bilong yupela yet yupela i mekim tok bilong God i kamap samting nating. Na yupela save mekim planti kain pasin olsem.”

14Na Jisas i singautim ol manmeri na Em i tokim ol olsem, “Yupela olgeta harim tok bilong Mi na yupela mas save gut long dispela samting. 15Samting i stap autsait long bodi na i go insait long em, em i no inap mekim manmeri i kamap manmeri i no klin. Nogat. Samting i stap pinis insait long manmeri na i kam autsait, em tasol i mekim manmeri i kamap manmeri i no klin.”

17Jisas i lusim ol dispela manmeri na Em i go long haus, na ol disaipel i askim Jisas long as bilong dispela tok bokis. 18-19Na Jisas i tokim ol olsem, “Ating yupela no yusim het, a? Samting i stap autsait long bodi na i go insait, orait dispela samting i no inap mekim wanpela manmeri i kamap manmeri i no klin. Long wanem? Samting manmeri i kaikai em i no go long bel na tingting bilong ol, nogat. Samting manmeri i kaikai em i save go long bel na long rot bilong pekpek tasol.” Yu save, taim Jisas i mekim dispela toktok Em i mekim toksave olsem, “Olgeta kaikai i klin.”

20Na Jisas i skruim tok olsem, “Samting i stap insait long manmeri na i kam autsait i save mekim manmeri i stap manmeri i no klin. 21Em olsem na insait long bel na tingting bilong manmeri i gat planti pasin nogut i stap na dispela pasin i save kam autsait. Na dispela pasin nogut i olsem, tingting nogut, na pasin bilong paulim meri, na stil pasin, na pasin bilong kilim man i dai, na pamuk pasin, 22na pasin we ol i tingting tasol long kisim ol planti samting, na pasin bilong mekim nogut long ol narapela manmeri, na pasin bilong giaman, na doti pasin, na jelas pasin, na pasin bilong mekim tok giaman bilong bagarapim ol narapela manmeri, na bikhet pasin, na pasin we ol i no yusim het. 23Ol dispela kain pasin nogut i stap insait long bel bilong manmeri na i kam aut na em i dispela i mekim manmeri i stap manmeri i no klin.”

Wanpela Jentail meri em i bilip long Jisas.

24Jisas i lusim dispela ples na Em i go long hap bilong Tair. Em i go insait long wanpela haus na Em i no laikim ol manmeri i ken i save olsem Em i stap. Tasol, em i hat long Jisas i stap hait. 25Olsem na, wanpela meri, liklik pikinini meri bilong em i gat spirit nogut, em i harim olsem Jisas i stap, na em i kam pundaun long lek bilong Jisas. 26Dispela meri em i bon long distrik Fonisia bilong kantri Siria. Olsem na, em i wanpela Jentail meri. Na em i askim Jisas olsem, “Plis, Yu rausim dispela spirit nogut i stap long pikinini bilong mi.”

27Na Jisas i tokim em olsem, “Pastaim ol pikinini ol i mas kaikai na pulap. Long wanem? Em i no gutpela long kisim kaikai bilong ol pikinini na tromoi long ol dok.”

28Na meri i bekim tok olsem, “BIKPELA, Yu tok tru. Tasol, ol dok i stap aninit long tebol ol i save kisim ol liklik hap kaikai bilong ol pikinini i pundaun long graun.”

29Na Jisas i tokim em olsem, “Yu bekim gutpela, na long dispela as yu ken i go bek gen long haus bilong yu, na spirit nogut i lusim pikinini bilong yu pinis.”

30Olsem na, meri i go bek gen long haus bilong em na em i lukim liklik pikinini meri bilong em i slip long bet, na spirit nogut i lusim em pinis.

Jisas i oraitim wanpela man i iapas na mauspas.

31Na Jisas i lusim hap bilong Tair na Em i raun long Saidon na Em i go down long raunwara Galili na Em i kamap long hap bilong distrik Dekapolis. 32Na sampela manmeri i kisim wanpela man i kam na dispela man i iapas na maus bilong em i hevi long toktok. Na ol i asking Jisas olsem, “Plis, Yu putim han bilong Yu long dispela man.”

33Pastaim Jisas i kisim dispela man na tupela i go stap long hap sait liklik long ol manmeri. Na Jisas i putim pinga bilong Em long tupela ia bilong dispela man. Na tu, Em i spet na Em i tasim tang bilong em. 34Na Jisas i lukluk i go antap long heven na Em i pilim bel hevi na autim win na Em i tokim dispela man olsem, “Efata.” Minim bilong dispela tok i olsem, “Yu op.” 35Na wantu ia bilong dispela man i op, na tang bilong em i wok na em i stat nau na mekim toktok i klia olgeta.

36Na Jisas i tambuim ol manmeri long ol i no ken i stori nabaut long dispela samting Em i bin mekim. Tasol, ol i no harim tok bilong Em na ol i stori i go i go. 37Na planti manmeri i kirap nogut na tanim het long ol dispela samting. Na ol i mekim tok olsem, “Olgeta samting Jisas i save mekim Em i mekim gutpela tru. Olsem na, Em i save mekim iapas man i harim na mauspas man i toktok.”

 
Bipo Sapta 
Neks Sapta 
 
Kisim Buk Mak
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • God i blesim trupela bilip.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.
  • Prea God i save harim.
  • Yumi bai harim tok bilong husat?

© 2021 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.