Ol Provep
1Ol man, ol i wok long stretim toktok long tingting bilong ol,
tasol rait ensa bilong tang, BIKPELA i save givim.
2Olgeta pasin bilong man em i klin long ai bilong em yet,
tasol BIKPELA i save skelim as tingting bilong em.
3Putim olgeta wok bilong yu long han bilong BIKPELA,
na ol plen bilong yu bai kamap gutpela.
4BIKPELA i wokim olgeta samting, na olgeta samting i gat wok bilong em i stap,
na ol manmeri nogut tu, BIKPELA i wokim ol bilong kisim hevi long de bilong trabel.
5BIKPELA i hetim tru ol manmeri i apim ol yet long bel bilong ol;
tru tumas, ol i no inap abrusim kot.
6Long rot bilong feitful lavim na feitful pasin bai yu rausim sin long laip bilong yu,
na long pasin bilong pret long BIKPELA, bai yu tanim na lusim pasin nogut.
7Taim man i mekim pasin BIKPELA i laikim,
orait, Em i ken i mekim ol birua tu i stap wanbel wantaim em.
8Man i no gat planti samting na i mekim stretpela pasin,
i winim man i kisim planti kago na i mekim pasin i no stret na fea.
9Long bel bilong man, em i plenim ol samting bilong laip bilong em,
tasol BIKPELA i makim na stiaim wokabaut bilong em.
10Taim king i mekim tok, i olsem tok bilong em i bin kam long BIKPELA;
long maus bilong em, em i mas autim ol disisen i stret na fea.
11BIKPELA Em i papa bilong olgeta skel i stret na fea;
olgeta wanwan skel i stap long beg, BIKPELA i bin wokim.
12Ol king ol i hetim pasin nogut,
long wanem, kingdom em i stap strong long rot bilong stretpela pasin.
13Maus i mekim stretpela toktok i givim amamas long king;
em i lavim manmeri i autim tok i stret olgeta.
14Belhat bilong king i ken i kilim yu i dai,
na man i gat save bai slekim belhat bilong em.
15Long amamas bilong fes bilong king laip i stap,
na wanbel bilong em i olsem klaut i kisim ren i kam long nupela gaden.
16Sapos yu kisim trupela save, tru tumas dispela i winim yu kisim gol!
Na sapos yu kisim klia tingting, dispela i winim yu kisim silva.
17Haiwe bilong gutpela man em i save abrusim ol pasin nogut;
man i lukaut long wokabaut bilong em, em i lukautim laip bilong em.
18Man i apim em yet pastaim, bihain em bai bagarap,
na man i save hambak pastaim, bihain em bai pundaun.
19Man i pilim olsem em i no bikpela samting na i stap rabisman,
i winim man i apim em yet na i kisim planti kago.
20Man i skelim gut ol gutpela toktok, em bai lukim gutpela samting,
na blesim i stap long man i trastim BIKPELA.
21Man i gat trupela save long bel bilong em, ol manmeri i save olsem, em i man bilong skelim ol samting long gutpela wei,
na naispela toktok bilong em bai kirapim manmeri long kisim skul.
22Klia tingting i olsem wara bilong laip bilong man i kisim,
tasol skul bilong ol ful em i longlong pasin bilong ol.
23Bel bilong man i gat trupela save, i mekim toktok bilong em i go stret,
na i mekim maus bilong em i kirapim manmeri long kisim skul.
24Gutpela na naispela toktok i olsem hani,
na i mekim laip i stap swit na i givim helt long bodi.
25Wanpela man i makim rot bilong em na em i ken i tingim dispela rot em i gutpela rot,
tasol dispela rot bilong em, em i rot bilong i dai.
26Hangre bilong man i mekim wok i strongim em long mekim wok;
hangre bilong em i fosim em long wok moa.
27Man i nogut tru, em i save plenim ol pasin nogut,
na toktok bilong em i olsem wanpela hatpela paia.
28Man nogut, em i save kamapim trabel nabaut,
na man i tok baksait, em i mekim kros i kamap namel long tupela pren.
29Man bilong mekim trabel, em i save grisim neba bilong em
na em i pulim em i go long rot nogut.
30Man i wokim sain long ai bilong em, em i man i plenim pasin nogut,
na man i pasim maus strong, em i laik wokim samting nogut.
31Waitpela gras i olsem wanpela naispela kraun;
long rot bilong stretpela laip bai yu kisim.
32Man i no belhat kwik, em i winim man i bikpela man,
na man i bosim na kontrolim bel bilong em, em i winim man i pait strong na i kisim siti.
33Ol manmeri ol i pilai satu,
tasol olgeta disisen bilong em i stap long han bilong BIKPELA.