Aposel 6:1-7.
Bilong harim (Audio)
1Na long dispela taim, taim namba bilong ol disaipel i kamap planti moa, ol disaipel Juda i tokples Grik ol i komplen long ol disaipel Juda i tokples Hibru. Long wanem, long olgeta de, taim ol i skelim ol samting long ol manmeri i sot, ol i abrusim ol wido meri bilong ol tokples Grik. 2Orait, ol 12-pela aposel ol i singautim olgeta disaipel i kam na ol i tok, “I no gutpela long mipela i lusim wok bilong autim tok bilong God na mipela mekim wok bilong tilim kaikai. 3Em olsem na, ol brata, yupela makim 7-pela man long namel long yupela. Em ol i mas i stap gutpela man long ai bilong yupela olgeta, na ol i mas i pulap long Holi Spirit na yusim save bilong ol long gutpela wei. Na mipela bai setim ol bilong mekim dispela wok. 4Tasol mipela yet bai pas olgeta long prea na long mekim wok bilong tok bilong God.” 5Na ol disaipel ol i harim dispela tok na olgeta i amamas. Na ol i makim Stiven, em i man i pulap long bilip na long Holi Spirit. Na ol i makim Filip na Prokorus na Nikanor na Timon na Parmenas na Nikolas. Nikolas em i man bilong taun Antiok, tasol em i tanim na i pas wantaim ol Juda. 6Ol i sanapim ol dispela man long ai bilong ol aposel, na ol aposel i beten na putim han antap long ol.
7Na tok bilong God i ran i go. Na namba bilong ol disaipel i kamap bikpela moa yet long Jerusalem. Na planti bilong ol pris ol i bihainim dispela bilip tu.
Yu gat wanem tingting, gutpela samting i ken i kamap samting nogut o nogat? Gutpela samting God i tokim yumi long mekim i ken i kamap samting nogut na i bagarapim manmeri bilong God na bagarapim wok bilong God o nogat?
Ating i tru, sampela taim gutpela samting i ken i kamap nogut samting. Long Aposel 6:1-7 yumi ken i lukim wanpela gutpela samting, na klostu dispela gutpela samting i kamap nogut samting na i bagarapim wok bilong God.
Long Jerusalem taun God i mekim wok namel long ol manmeri na sios bilong God i gro na i kamap bikpela. Ol planti manmeri ol i tanim bel na ol i bilipim na trastim na bihainim Jisas. Ol i bilipim na trastim God long kisim bek ol long feitful wok bilong Jisas, na ol i bihainim Jisas. Ol i bilipim na trastim olsem, Jisas Em i Man God i makim bilong kisim bek ol, Jisas Em i Krais. Em olsem na ol i tanim bel na putim laip bilong ol long han bilong Jisas, ol i trastim Jisas long sevim ol.
Yumi mas klia long wok bilong God….
- Pastaim, taim dispela graun i no kamap yet, God i makim ol planti manmeri na Em i pasim ol long Jisas.
- Bihain, Jisas i kam, na long wok bilong Em long diwai kros, Jisas i mekim ol dispela manmeri klin long ai bilong God, na God i kisim bek ol na God i mekim ol i stap femili bilong Em yet.
- Na Holi Spirit i mekim wok long bel bilong ol dispela manmeri na Em i kamapim nupela laip long ol, bai ol i ken i save long wok bilong Jisas bilong sevim ol.
- Long dispela rot God i givim bilip long ol na ol i bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas, ol i bilipim na trastim God long kisim bek ol long feitful wok bilong Jisas long diwai kros, na ol i tanim bel na putim laip bilong ol long han bilong Jisas.
God i mekim dispela kain wok long taun Jerusalem. Yumi mas save olsem, ol aposel ol i no wok long mekim sios o misin bilong ol i kamap bikpela olsem ol sampela sios na misin i mekim long ples bilong yumi. Nogat. Ol i autim tok bilong feitful wok bilong Jisas, bai ol manmeri God i bin makim ol i ken i harim, na bilipim, na tanim bel na putim laip bilong ol long han bilong Jisas. Long dispela rot God i wok long kisim ol manmeri bilong Em i kam, na ol i bilipim na trastim na bihainim Jisas, na ol i stap femili (sios) bilong Em yet.
Tasol, wanpela trabel i kamap long dispela wok bilong God long taun Jerusalem.
Long femili bilong God long taun Jerusalem i gat 2-pela kain lain i stap. Wanpela lain ol i as ples manmeri, na ol i manmeri Juda, na tokples bilong ol em i tokples Hibru. Narapela lain ol i manmeri bilong ol narapela hap, na tokples bilong ol em i tokples Grik. Ol i manmeri Juda, tasol ol i no bon long ples Juda. Nogat. Ol i bon long ol longwe ples na ol i kam visitim Jerusalem (lukim Aposel 2:5), na ol i harim tok bilong ol aposel na ol i tanim bel na ol i bilipim na trastim na bihainim Jisas olsem ol as ples manmeri i mekim.
Na pasin bilong sios bilong taun Jerusalem i olsem, ol i save helpim ol bilip manmeri i nidim sampela helpim (lukim Aposel 4:32-37). Em olsem na taim sios i helpim ol wido meri i bilip, em ol wido meri i no gat femili bilong ol i stap bilong lukautim ol, orait ol wido meri bilong tokples Hibru ol i kisim helpim, ol i kisim kaikai, tasol wido meri bilong tokples Grik ol i no kisim kaikai na ol i stap hangre.
Na yumi no save long wanem as ol i abrusim ol wido meri bilong tokples Grik na ol i no kisim kaikai. Nogat. Tasol yumi ken i save olsem, komplen i kamap long dispela samting. Lukim lain 1.
Ol aposel i tok olsem “I no gutpela long mipela i lusim wok bilong autim tok bilong God na mipela mekim wok bilong tilim kaikai” (lain 2). Em olsem na, ating ol wido meri bilong tokples Grik ol i tok strong long ol aposel bai ol aposel yet i stretim hevi bilong ol. Ating ol i tingim olsem, ol aposel bai tilim stret ol kaikai long olgeta wido meri i nidim helpim. Yu save, ol i laik ol aposel i slekim wok bilong ol long prea na long autim tok bilong God na ol i mekim wok bilong skelim na tilim kaikai long ol wido meri i nidim helpim.
Na yumi mas klia olsem, pasin bilong helpim wido meri i sot long kaikai em i gutpela pasin tru! God yet i bin tokim ol lain bilong Em olsem, dispela pasin i gutpela pasin. Lukim Jems 1:27….
27Kristen pasin i stret na tru long ai bilong God, long ai bilong Papa, i olsem, lukautim ol ofin pikinini na ol wido meri na helpim ol long karim hevi bilong ol….
Em olsem tasol ol aposel i tok olsem, “I no gutpela long mipela i lusim wok bilong prea na long autim tok bilong God na mipela mekim wok bilong tilim kaikai.” Ol i no minim olsem, wok bilong helpim ol wido meri em i no gutpela samting. Nogat. Ol i minim tasol, i no gutpela long ol aposel yet i lusim wok bilong prea na long autim tok bilong God bilong mekim wok bilong helpim ol wido meri long kaikai (lukim lain 4). Wok bilong helpim ol wido meri long kaikai em i gutpela wok stret, tasol ol aposel ol i no ken i lusim wok bilong prea na long autim tok bilong God bilong mekim wok bilong helpim ol wido meri long kaikai.
Klostu bikpela trabel i kamap long sios bilong Jerusalem.
Taim sios i skelim ol samting long ol manmeri i sot na ol i abrusim ol wido meri bilong tokples Grik na komplen i kamap, orait dispela i kamapim trabel namel long sios. Tasol yumi mas save olsem, klostu wanpela bikpela trabel i kamap long sios na i winim trabel bilong kaikai bilong ol wido meri.
Nambawan trabel i laik kamap long sios em i kam long rot bilong askim bilong ol wido meri. Ol i tok strong long ol aposel, bai ol aposel i lusim wok bilong prea na autim tok bilong God bilong mekim wok bilong skelim na tilim kaikai long ol wido meri. Sapos ol aposel i harim tok bilong ol na ol i lusim wok bilong autim tok bilong God na ol i lusim wok bilong prea, orait dispela samting bai bagarapim wok bilong God na bagarapim sios. Long dispela as ol aposel i tok klia olsem, “I no gutpela long mipela i lusim wok bilong prea na long autim tok bilong God na mipela mekim wok bilong tilim kaikai.”
Ol brata na sista, ating planti manmeri bilong PNG i pas long tingting bilong ol wido meri bilong tokples Grik. Ol planti manmeri bilong PNG ol i tingim olsem, ol misineri, em ol man i gat wok bilong prea na autim tok bilong feitful wok bilong Jisas, ol i no ken i bisi tumas long dispela wok bilong ol na ol i mas bisi long tilim helpim long ol manmeri bilong ples. Ol i tingim olsem, ol misineri ol i mas slekim wok bilong ol long prea na long autim tok bilong feitful wok bilong Jisas na ol i mas wok moa long tilim ol kainkain helpim, tilim ol kainkain kago, long ol manmeri bilong ples.
Tasol dispela i no gutpela na i no rot bilong God.
Wok bilong prea na autim tok bilong feitful wok bilong Jisas em i nambawan.
Wok bilong givim helpim long manmeri i nidim ol sampela helpim em i gutpela wok. Tasol i no gutpela long lusim wok bilong prea na autim tok bilong feitful wok bilong Jisas bilong mekim wok bilong givim ol helpim. Man God i makim bilong mekim wok bilong prea na autim tok bilong God, orait ol i mas i stap long dispela wok God i givim ol. Ol i mas wok strong bilong mekim feitful wok bilong Jisas i kamap ples klia na ol manmeri ol i ken i save olsem, feitful wok bilong Jisas em i rot God i makim bilong kisim bek sinmanmeri. Long rot bilong prea na long rot bilong autim tok bilong feitful wok bilong Jisas, ol manmeri bilong God ol i ken i bilipim na trastim Jisas, na ol i ken i tanim bel na bihainim Jisas na kam insait long femili bilong God, na ol i ken i senis na kisim tingting na pasin bilong Jisas.
Wok bilong autim tok bilong feitful wok bilong Jisas i tekim taim.
Planti manmeri i tingim olsem, ol misineri na ol pasta ol i ken i autim tok bilong God na wantaim ol i ken i mekim wok bilong givim helpim long ol manmeri. Yu save, ol i tingim olsem, wok bilong autim tok bilong God em i no bikpela samting na i no hatwok tumas. Na ol i tingim olsem, wok bilong redim tok bilong autim em i no hatwok. Ol sampela pasta ol i no save stadi na redim tok. Nogat. Ol i sanap na autim nating tasol!
Ol brata na sista, yumi mas save olsem, taim man i laik autim tok, orait em i mas prea i go i go na askim God long givim save long em long as na minim bilong tok bilong God. Na em i mas ritim tok bilong God i go i go, na Em i mas stadim tok bilong God i go i go, na em i mas skelim na tingting i go i go inap long tok bilong God i kamap ples klia long em, inap long God i givim save long em. Na em i mas tingting long hau em i ken i autim dispela tok long ol manmeri bilong helpim ol klia olgeta long tok bilong God.
Lukim Ol Provep 2:3-5….
3tru tumas, sapos yu singaut long kisim save long ol tok i dip tumas,
na sapos yu bikmaus bilong kisim save;
4na sapos yu wok hat long painim, olsem ol man i wok hat long painim silva na ol i wok hat long painim gol i hait long graun,
5orait, bai yu klia tru long pasin bilong pret long BIKPELA,
na bai yu lukim trupela save bilong God.
Long hatwok bai yumi ken i save long God. Sapos yumi prea strong i go i go bilong kisim save long tok bilong God, na yumi wok hat long painim na kisim save long ol tok bilong God i dip tumas, orait long dispela rot bai yumi klia tru long pasin bilong pret long BIKPELA, bai yumi klia tru long tok bilong God na bai yumi lukim trupela save long tok bilong God. BIKPELA i putim Em yet long ples klia long tok bilong God. Olsem na, ol wokman bilong autim tok bilong God ol i mas prea na hatwok na kisim save long God pastaim, na bihain ol i ken i autim long ol manmeri.
Planti ol yangpela man ol i laik kamap pasta na holim wok bilong autim tok bilong God, long wanem, ol i tingim olsem, dispela wok em i no hatpela wok. Tasol ol i rong olgeta. Sapos man bilong autim tok em i mekim wok stret, orait em bai mekim bikpela wok bilong redim tok pastaim na em i autim.
Na wokman i mekim olsem, orait em bai bisi tumas na em i no gat taim bilong mekim narapela wok bilong givim na tilim helpim long ol manmeri long ples.
Ol aposel ol i makim rot bilong abrusim dispela bikpela trabel i laik kamap long sios.
Yumi tok pinis olsem, nambawan trabel i laik kamap long sios em i kam long rot bilong askim bilong ol wido meri. Ol i laik ol aposel i lusim wok bilong prea na lusim wok bilong autim tok bilong God bilong mekim wok bilong tilim helpim long ol wido meri. Na i no gutpela long ol aposel i lusim wok bilong prea na wok bilong autim tok bilong God. Long wanem, long rot bilong prea na autim tok bilong God, God i wok long kisim ol manmeri bilong Em i kam long Em yet, na ol i stap femili bilong Em na ol i bilipim na trastim na bihainim Jisas.
Em olsem na ol aposel i makim rot bilong abrusim dispela bikpela trabel i laik kamap long sios. Lukim lain 3-6. Ol i tokim sios long makim 7-pela gutpela man, na ol dispela man ol i ken i mekim wok bilong skelim na tilim helpim long ol wido meri, na ol aposel ol i ken i stap fultaim long wok bilong ol bilong prea na autim tok bilong God.
Na olgeta manmeri bilong sios, olgeta i wanbel long toktok bilong ol aposel. Ol i wanbel olsem, i no gutpela long ol aposel i lusim wok bilong autim tok bilong God na prea bilong mekim wok bilong tilim kaikai. Na ol i wanbel olsem, i gutpela long makim 7-pela gutpela man bilong mekim wok bilong tilim helpim long ol wido meri, em ol meri i nidim ol sampela helpim.
Na i luk olsem, Luk (man i raitim Buk Aposel) em i stori long ol dikon. Ol dispela 7-pela man sios i makim bilong mekim wok bilong tilim helpim long ol wido meri, i luk olsem em ol i fes dikon. Ating planti lotu i givim ol narapela narapela kain wok samting long ol dikon, tasol wok bilong dikon trutru em i wok bilong skelim na tilim helpim long ol bilip manmeri bilong sios i nidim ol sampela helpim.
Ol man sios i makim bilong mekim wok dikon ol i mas i stap gutpela man. Long wanem, nogut ol i korap na ol i stilim ol helpim. Long dispela as ol aposel i tokim sios olsem, ol dikon ol i mas i stap gutpela man long ai bilong ol, na ol i pulap long Holi Spirit, ol i bilipim na trastim Jisas, na yusim save bilong ol long gutpela wei.
Prea na tok bilong God i groim sios.
Yumi lukim pinis, bikpela trabel i laik kamap long sios, tasol sios i stretim dispela samting long gutpela wei na ol i abrusim bikpela trabel. Ol i larim prea na tok bilong God i stap nambawan samting. Ol i no lusim dispela samting bilong mekim ol narapela samting. Nogat. Ol aposel i pas olgeta long wok bilong prea na long wok bilong autim tok bilong God, na ol i makim ol narapela man, ol gutpela man, na ol i wok long tilim helpim long ol wido meri i nidim ol sampela helpim.
Na dispela pasin bilong ol aposel na ol manmeri bilong sios i kamapim wanem samting? Lukim lain 7… “Na tok bilong God i ran i go. Na namba bilong ol disaipel i kamap bikpela moa yet long Jerusalem. Na planti bilong ol pris ol i bihainim dispela bilip tu.”
Ol brata na sista, i gat wanpela rot tasol bilong groim sios na dispela rot i olsem, prea na tok bilong God. Taim sios i larim ol aposel i pas olgeta long prea na long autim tok bilong God, taim tok bilong God i ran i go, na ol dikon i mekim wok bilong tilim helpim long ol manmeri i nidim helpim, orait sios bilong Jerusalem i gro. Namba bilong ol manmeri i bilipim na trastim God long kisim bek ol long feitful wok bilong Jisas, namba bilong ol i kamap bikpela.
Na ol sampela pris ol tu ol i tanim bel na ol i kam na ol i bilipim na trastim na bihainim Jisas! Pastaim ol pris ol i belhat long ol aposel (lukim Aposel 4:1-2), tasol nau sampela bilong ol i tanim bel na ol i kam na ol i bilipim na trastim na bihainim Jisas!
Ating sampela taim yumi tingim olsem, ol manmeri ol i no inap senis na kam na bilipim na trastim na bihainim Jisas. Tasol yumi no ken i givap. Long wanem, sapos yumi larim prea na tok bilong God i stap nambawan samting, sapos yumi larim tok bilong God bilong feitful wok bilong Jisas i ran i go, orait ol kainkain manmeri ol i ken i harim na God i tanim bel bilong ol na kisim ol i kam.
Em olsem na, ol brata na sista, yumi stap strong na yumi no ken i larim ol narapela samting i kamap nambawan samting long lotu bilong yumi. Yumi larim prea na tok bilong God i stap nambawan samting. Yumi larim ol pasta na misineri bilong yumi i pas olgeta long prea na long wok bilong autim tok bilong God, na yumi larim ol narapela manmeri, ol narapela gutpela manmeri, i mekim wok bilong helpim ol manmeri namel long yumi i nidim ol sampela helpim.
Long dispela rot tasol God i kisim ol manmeri bilong Em i kam na sios bilong God i gro.
Em tasol.