• Stat
  • Nupela Tok Pisin Baibel
  • Ol Stadi Buk
  • Autim Tok
  • Sande Baibel Toktok
  • Toktok Bilong Kisim Save
  • Gutnius Toktok
  • Raitim Pas
logo

Sin i resis long yumi.

Moning.

Mi save laikim aposel Pol. Long wanem, em i no save giamanim yumi long wanpela samting. Em i no save haitim em yet long ai bilong yumi. Em i no save mekim wanpela kain toktok long ai bilong ol manmeri na tingting long bel bilong em i go long narapela rot. Nogat. Wanem samting Pol i tokaut long em, orait em i dispela samting em i tingim na bilipim long bel bilong em. Em i no haitim wanpela samting. Em olsem na sapos sin i stap long tingting na bel bilong em, orait em i no inap haitim na tok, “Mi no gat sin, mi gutpela man.” Nogat. Pol em i no man bilong giaman. Harim tok bilong em long 1 Timoti 1:15.

“Wanpela tok i stap, na dispela tok yu ken i trastim na yu ken i kisim na holim gut. Na dispela tok i olsem, Krais Jisas i bin kam long dispela graun bilong sevim sin manmeri, na mi nambawan sin man stret.”

Pol em i wanpela bikpela man na Timoti em i wanpela yangpela man na em i wanpela nupela man bilong bilipim na trastim God long kisim bek em long feitful wok bilong Jisas. Tasol Pol i no tingim olsem em i winim Timoti. Em i no haitim ol samting bilong em long ai bilong Timoti. Nogat. Pol i putim em yet long ples klia.

Lukim narapela tok bilong Pol long Rom 7:14-15.

“Yumi save pinis lo em i holi. Tasol mi no holi na sin i save holim mi. Mi paul long pasin bilong mi. Pasin mi laik mekim mi no save mekim. Tasol pasin mi hetim mi save mekim.”

Yu save, Pol em i wanpela bikpela wokman bilong God, tasol yet, sin i save resis long laip bilong em. Sin i stap long laip bilong em na dispela sin i save resis long gutpela tingting bilong em. Pol i laik bihainim olgeta Tok bilong God long laip bilong em, tasol Pol i skelim laip bilong em na em i klia olsem, sampela taim em i bihainim gut ol Tok bilong God na sampela taim nogat.

Mi laik stretim wanpela tingting i ken i kamap long tingting bilong yumi. God i save givim stretpela pasin long yumi i bilipim na trastim God long kisim bek yumi long feitful wok bilong Jisas long diwai kros. Tasol dispela i no minim olsem, taim God i givim stretpela pasin long yumi, orait yumi save wokabaut long olgeta stretpela pasin na laip bilong yumi i stret olgeta na yumi no save mekim sin moa. Nogat.

Tok bilong aposel Pol i klia. God i no inap kolim yumi “stretpela manmeri” long wok yumi yet i mekim. Nogat. God i ken i kolim yumi “stretpela manmeri” long feitful wok bilong Jisas tasol. Jisas wanpela Em i feitful na i mekim stretpela pasin, na God i givim dispela stretpela pasin long yumi i bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas, na long dispela feitful wok bilong Jisas tasol God i ken i kolim yumi “stretpela manmeri”.

Na taim aposel Pol i mekim ol dispela kain toktok, orait em i no minim olsem, taim yumi bilipim na trastim feitful wok bilong Jisas na God i givim stretpela pasin long yumi, em nau, yumi bai mekim stretpela pasin olgeta taim long laip bilong yumi. Nogat.

Pol i minim olsem, long ai bilong God na long tingting bilong God yumi stap stretpela. Long sindaun na wokabaut bilong yumi, long laip bilong yumi, sin i stap yet na bai yumi lukim sin yet insait long laip bilong yumi. Em olsem na, Pol i tok, “Pasin mi laik mekim mi no save mekim. Tasol pasin mi hetim mi save mekim.”

Em olsem tasol yumi no inap lus long dispela sin i stap yet insait long laip bilong yumi. Yumi no inap fesim kot long dispela sin i stap yet insait long yumi. Nogat. Harim tok bilong Jisas yet long Jon 5:24.

“Tru tumas, Mi tokim yupela. Man i harim tok bilong Mi, na i bilip long God i bin salim Mi i kam, em i gat laip i stap gut oltaim oltaim. Em bai i no gat kot. Nogat. Em i lusim sait bilong i dai na em i kamap insait long laip pinis.”

Taim Jisas i dai Em i kisim olgeta pe bilong olgeta sin bilong yumi i bilipim na trastim feitful wok bilong Em. Em i pinisim pe bilong olgeta sin long stat-tu-pinis long laip bilong yumi. Na God i save lukim stretpela pasin Em yet i bin givim yumi, na long ol dispela samting God i kisim bek yumi na bai yumi stap laip.

Long laip bilong yumi, long wokabaut na long sindaun bilong yumi, bai yumi i stap olsem aposel Pol. Sin i resis long laip bilong yumi, tasol long ai bilong God yumi i bilipim na trastim God long kisim bek yumi long feitful wok bilong Jisas long diwai kros yumi i stap stretpela manmeri olgeta long ai bilong God. Long wanem, God i save givim stretpela pasin long yumi bilong kolim yumi “stretpela manmeri”.

Glenn.

Kisim Dispela Toktok
March 6, 2016
2
Email Updates [MailChimp Embedded]

Kisim Toksave Long Email

Taim nupela toktok i kamap long websait yu ken i kisim toksave long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten


Recent Posts

Ol Nupela Toktok

  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Prea na tok bilong God i kisim manmeri i kam.
  • Pren o birua?
  • Sapos God i pas long en, em i no inap feil.
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • God i blesim trupela bilip.
Sunday’s Word [MailChimp Embedded]

Sande Baibel Toktok Email

Sapos yu laik yu ken i kisim Sande Baibel Totktok long email.



Orait, putim kesa antap long bokis daunbilo na presim baten

Sunday’s Word Highlights

Nupela Sande Baibel Toktok

  • Prea na tok bilong God i groim sios.
  • Pren o birua?
  • Manmeri i witnisim Jisas trutru bai ol i kisim hevi.
  • God i blesim trupela bilip.
  • Giaman bilip em i samting nogut tru.
  • Mak bilong trupela bilip.
  • Prea God i save harim.
  • Yumi bai harim tok bilong husat?

© 2021 PNG Bible Resources.

Tok Orait na Tok Nogat bilong copyright.

 

Creative Commons Licence
Except where otherwise noted content on this site by J Glenn Calderwood is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.