Moning.
Yumi i bilipim na trastim God long kisim bek yumi long feitful wok bilong Jisas long diwai kros tasol, na yumi bihainim Jisas, orait yumi save pinis olsem, yumi mas kisim hevi pastaim na bihain God bai kisim yumi i go insait long glori bilong Em. (Lukim Rom 8:17.)
Tasol, taim yumi kisim hevi, God i pasim ai long yumi na Em i no kea long yumi, a? Em i no kea long wanem hevi yumi pilim, a? Taim ol raskol i stilim kopi bilong yumi, God Em i kea o nogat? Taim man bilong yu i paulim ol meri nabaut na em i maritim narapela meri na yu pilim hevi tru long dispela, God Em i kea o nogat? Taim pikinini bilong yumi i kisim bikpela sik na em i laik i dai, God Em i kea o nogat? God Em i kea taim yumi kisim ol kainkain hevi o nogat?
Long Rom 8:26-27 God i laik strongim yumi na Em i laik tokim yumi olsem, “Yes, yupela pikinini bilong Mi, na yupela bai kisim hevi, tasol yupela no ken tingim olsem yupela i stap wanpis, nogat, Holi Spirit i stap bilong helpim yupela.” Em olsem na God i tok, “Yes, Mi kea.” Lukim Rom 8:26-27.
26 Na tu, Holi Spirit i save helpim yumi. Yumi no gat strong, tasol Em i save helpim. Taim yumi laik prea yumi bai askim God long wanem samting? Yumi no save gut. Tasol Holi Spirit i pilim tru ol hevi bilong yumi, na dispela i dip tumas na i winim toktok, na Em i save karim hevi bilong yumi i go long God. 27 God Em i klia long olgeta tingting bilong yumi na Em i klia long tingting bilong Holi Spirit. Olgeta taim Holi Spirit i save bihainim laik bilong God. Olsem na, taim Em i wok long askim God long helpim yumi, orait olgeta askim bilong Em i pas tru long laik bilong God. Rom 8:26-27.
Yumi no i stap wanpis.
God Em i kea long yumi. Em i save olsem, yumi no gat strong bilong karim ol kainkain hevi bilong dispela graun. Olsem na, Em i givim Holi Spirit long yumi bilong helpim yumi long hevi bilong yumi. Yumi no inap i stap wanpis tasol. Nogat. Holi Spirit i stap wantaim yumi na Em i save helpim yumi. God i no lusim tingting long yumi. Nogat tru.
Taim dai bilong Jisas i kam klostu, orait Em i bin tokim ol disaipel olsem, “Mi bai lusim yupela.” Na taim ol disaipel i harim dispela toktok ol i pilim hevi. Ating ol i pilim olsem, “Mipela i bin lusim misin bilong mipela na lusim wok bilong mipela bilong bihainim Jisas, olsem na, long wanem as nau Em i laik lusim mipela?” Ating ol i pilim olsem ol bai i stap wanpis na Jisas i no kea long ol.
Tasol, Jisas i bin tokim ol olsem, “Mi no inap larim yupela i stap olsem pikinini i no gat papamama i stap. Nogat. Mi no inap larim yupela i stap wanpis. Nogat. Mi bai givim Holi Spirit long yupela na Em bai i stap wantaim yupela bilong helpim yupela.” (Yu ken i lukim Jon 14:15-21.)
Holi Spirit i save helpim yumi.
Holi Spirit i stap insait long yumi i bilipim na trastim na bihainim Jisas na Em i klia long hevi bilong yumi na Em i karim hevi bilong yumi i go long God. Sampela taim yumi pilim bikpela hevi na dispela hevi i dip tumas na yumi hat long tokaut long dispela hevi. Olsem na, taim yumi laik prea long dispela samting em i hat tru na yumi mekim mekim, tasol stil maus bilong yumi i hevi tumas long tokaut long hevi bilong yumi. Tasol, Holi Spirit Em i klia long dispela hevi, na Em i save karim dispela hevi i go long God.
Em olsem na yumi no ken i tingim olsem, God i no kea na God i no save long wanem kain hevi yumi save pilim. Nogat. Holi Spirit i save karim hevi bilong yumi long God.
Prea bilong Holi Spirit i save pas wantaim laik bilong God.
Taim Holi Spirit i askim God long sampela helpim bilong yumi, orait Em i klia long wanem kain helpim yumi nidim, na Em i askim God long rait samting bilong helpim yumi. Na God Em i amamas long givim dispela samting bilong helpim yumi. Na bikpela samting yumi nidim i olsem, yumi nidim God yet. God i laik yumi pas olgeta long Em na kisim trupela amamas bilong Em.
Yumi manmeri yumi pas pas tumas long ol samting bilong dispela graun na yumi no tingim God na yumi no pas gut long Em. Yumi tingim olsem yumi ken i kisim amamas long ol samting bilong dispela graun. Yumi stap olsem, tasol, taim ol kainkain hevi i kamap long yumi, orait God i yusim ol dispela hevi bilong tanim tingting bilong yumi i kam long Em yet, bai yumi ken i save moa long Em, na bai yumi lavim Em moa, na yumi pas moa long Em, na yumi trastim Em moa. Long dispela rot yumi bai kisim trupela amamas God i laik givim long yumi.
Ating, planti taim yumi laik God i rausim ol hevi bilong yumi na yumi sindaun long amamas bilong dispela graun. Tasol, God i yusim hevi bilong dispela graun bilong opim ai na ia na bel bilong yumi moa, bai yumi ken i save long Em moa, na bai yumi lavim Em moa. Em i mekim olsem bilong kisim yumi i kam long trupela amamas bilong God. Long wanem, dispela amamas i winim olgeta amamas.
God Em i gutpela God stret, na Em i no inap larim yumi i pas long olgeta samting bilong dispela graun na kisim giaman amamas. Nogat. Em i wok long tanim tingting bilong yumi i kam long Em yet, bai yumi save long Em na kisim amamas bilong Em. Holi Spirit i pas olgeta long dispela wok bilong God na Em i wok bilong helpim yumi save moa long God, bai yumi sindaun gutpela long lavim bilong God na kisim trupela amamas God i laik givim yumi.
Glenn.